Dolmetschen

Um auf asiatischen Märkten erfolgreich zu sein, genügt es oft nicht, E-Mails zu schreiben oder Ihre Webseite zu lokalisieren. Vielmehr kann es sich als äußerst hilfreich erweisen, direkt mit den Menschen in Kontakt zu kommen. 1-StopAsia arbeitet nur mit den besten Simultandolmetschern und Konsekutivdolmetschern, die Sie bei Geschäftsreisen und auf Konferenzen, vor Gericht, bei Videotelefonaten oder Werksbesichtigungen unterstützen und damit zum exzellenten Auftritt bei Ihren asiatischen Kunden und Geschäftspartnern beiträgt.

Professionelle muttersprachliche Konsekutivdolmetscher sorgen dafür, dass Ihre Gespräche mit ausländischen Partnern reibungslos und in angenehmer Atmosphäre verlaufen. Die Sprecher machen nach jedem Satz eine Pause, in der das Gesagte für den jeweils Anderen „übersetzt“ wird. Dabei ist es entscheidend für den Auftritt Ihres Unternehmens, dass die Dolmetscherin oder der Dolmetscher nicht nur akkurat arbeitet, sondern Sie auch sicher, professionell und sympathisch vertritt. Es ist wichtig, dass der Dolmetscher ein Muttersprachler ist, der die Gepflogenheiten des asiatischen Landes kennt.

Beim Simultandolmetschen kommt erschwerend hinzu, dass das Gesagte in Echtzeit in die Zielsprache übertragen werden muss und keine Zeit für Nachfragen oder Korrekturen bleibt. Simultandolmetscher kommen vor allem bei Konferenzen und anderen formellen Gelegenheiten wie etwa UN- oder EU-Parlamentssitzungen zum Einsatz.

Der Vorteil gegenüber dem konsekutiven Dolmetschen ist, dass der natürliche Redefluss des Sprechers nicht durch Pausen unterbrochen wird und die Zuhörer der Rede in Echtzeit folgen können. Dies erfordert eine hohe Auffassungsgabe des Dolmetschers, die detaillierte Kenntnis des jeweiligen Themas und eine äußerst hohe Konzentration während der gesamten Dauer der Rede. Daher empfehlen wir gerade bei längeren Einsätzen, auf mindestens zwei Dolmetscher zurückzugreifen. Darüber hinaus ist eine enge Abstimmung mit den Rednern von großem Vorteil.

Die meisten unserer Dolmetscher arbeiten in China, Korea, Japan sowie in anderen süd- und ostasiatischen Ländern und in den Vereinigten Staaten. Unsere Dolmetscher sind Muttersprachler und kennen die Gepflogenheiten des jeweiligen Landes. Mehr zum Berufsbild des Dolmetschers finden Sie auf der Webseite des BDÜ.

Kontaktieren Sie uns, um Details Ihres Projektes mit uns abzustimmen.


Ihr Name

Ihre E-mail

Betreff

Ihre Nachricht